I had my first english course of the year this week, and I've been sent to the highest level because I was too good for my class ._.' at least, that's what the teacher said. I don't fully beleive her, but I'm still going to start translating. Sorry if the writing's bad.
Did I mentionned that most of the titles are going to be in english? Maybe, maybe not. Who cares anyway.
And why should I write those things on the internet?
-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-
Bon. Ce qui est écris en haut, c'est que je vais traduire mes trucs dans deux langues parce que je n'ai plus d'excuses pour ne pas le faire. En gros, j'ai eu mon premier cours d'anglais cette semaine et j'ai été transférée dans un groupe plus fort. C'est tout.
._.' faudra m'expliquer un jour pourquoi je raconte des bouts de ma vie sur le net...
Aussi, j'ai une bonne (ou mauvaise?) nouvelle. C'est à vous de décider si c'est bien ou pas.
-Il devrais y avoir des déviations dans ma gallerie bientôt.
Ça m'ammène à un autre point, qui est une mauvaise (ou bonne?) nouvelle. Encore là, c'est à vous d'en juger
-Je n'ai pas photoshop, ce qui me rends la vie difficile pour encrer mes dessins et je n'y arrives tout simplement pas.
Ok, bon, j'avoues que j'ai la flemme de regarder dans les tutoriels pour en trouver qui portent sur les programmes que j'ai déjà, mais c'est un détail!
-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-
Well, I've got two news for you, one good and one bad. The good one is:
-I'm going to post some deviations soon. I think.
Why "soon" and not "now"? That's simple.
-I don't have photoshop and I can't ink my drawings proprely.
Yeah, I could search a tutorial made for one of the programs I've got, but I'm simply too lazy for it.
-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-
C'est tout pour aujourd'hui! Laissez des commentaires si ça vous tente!
That's enough for today! You can leave me a comment if you want!